Traduce una palabra sin perder el hilo
Tengo una molestia pequeña pero constante: el cambio de contexto. A veces estoy leyendo algo y solo necesito traducir una palabra.
A partir de ahí siempre es el mismo ritual. Copio la palabra, abro la barra de direcciones, escribo «translate», acabo en Google Translate y pego la palabra.
Y ahí es donde todo empieza a desmoronarse.
Cómo una sola palabra lo rompe todo
Primero, Google a menudo intenta traducir mi palabra en inglés al inglés: no se da cuenta de que el texto que leo ya está en inglés. Así que me toca convencerlo: no, es inglés, tradúcelo a mi idioma, por favor.
Luego están los significados. Como sabes, una misma palabra en inglés puede significar una docena de cosas distintas, y el traductor me da uno con toda seguridad, casi nunca el que encaja en la frase. Así que empiezo a revisar las opciones, intentando averiguar cuál es el sentido que necesito.
Y para cuando lo encuentro, ya he olvidado por qué necesitaba la palabra. He perdido el hilo de lo que leía, estoy un poco irritado y, por supuesto, tampoco voy a recordar la palabra.
En YouTube es aún peor
Esto se entiende mejor si ves vídeos en un idioma que no es el tuyo. Yo lo hago a menudo y suelo activar los subtítulos por si acaso, para no perderme ninguna palabra.
Pero YouTube no ayuda en nada. Solo muestra la línea actual: no puedes volver al subtítulo de hace dos segundos para ver cuál era la palabra. Y aunque consigas darle a pausa, no puedes seleccionar una palabra de los subtítulos y pegarla en un traductor. Así que otra vez a teclear la palabra a mano y a rebuscar entre una docena de traducciones.
Bien, supongamos que ya tienes la traducción. ¿Y ahora cómo aprendes la palabra? Normalmente guardo una nota y luego, por supuesto, nunca vuelvo a abrirla. Y, además, ¿qué hay en esa nota? Una sola palabra, sin ningún contexto.
Subtítulos inteligentes en Natively
Con Natively quiero eliminar por completo el cambio de atención: darte una traducción que tenga en cuenta el contexto y conservar ese contexto para que puedas estudiarlo después.
La función con la que todo cobra sentido se llama subtítulos inteligentes de YouTube. Ves un vídeo en un idioma extranjero, retrocedes rápidamente por los subtítulos anteriores y ves la definición de una palabra en su contexto exacto.
Puedes añadir la palabra a tu lista de estudio y más tarde volver justo a ese momento, como el ejemplo que repasas mientras la practicas. Todo sin cambiar de contexto y con el mínimo esfuerzo.
Pruébalo tú mismo
Puedes leer más sobre cómo funciona aquí:
Instala la extensión de Chrome y una sola palabra desconocida nunca volverá a costarte la página entera.
Aprende palabras sin perder el hilo
Deja de saltar entre pestañas: entiende las palabras justo donde las encuentras.